Ильф и Петров - теория вечного юмора

Дилогия Ильфа и Петрова "Двенадцать стульев" и "Золотой Теленок" - это уже не литература и даже не жанр. Для многих, кто с ней знаком, она - руководство по жизни, энциклопедия житейского юмора, индикатор определения близких по духу людей. "Вы читали Ильфа и Петрова? Значит, я могу свободно шутить с Вами".
Почти мистично, что, даже будучи написанной под реалии старого режима (первые десятилетия существования Советского Союза), описывая быт и социальные проблемы, актуальные для того времени, книга полностью созвучна современности. Она написана так, что при прочтении читатель не испытывает необходимости пользоваться поисковиками для объяснения отдельных терминов (разве что из чистого любопытства) и ощущает себя так, словно уже знает все об этой странной и уже навсегда ушедшей в прошлое эпохе и даже причастен к ней.

А где смеяться?

Герои, ситуации, конфликты дилогии - всего этого не существует в современном мире. Нет великих комбинаторов, нет предводителей дворянства и тем паче подпольных миллионеров. Никто не зашивает бриллиантов в стул, не путешествует по миру в поисках миллионов, не уезжает на поезде строить железную дорогу в Средней Азии. Что остается и над чем смеяться? Почему афоризмы из "Двенадцати стульев" и "Золотого Теленка" упрочнились в лексиконе даже тех, кто не читал эту дилогию, а цитаты применяются для любых ситуаций? Теория вечного юмора подтверждается в очередной раз: во все времена люди смеются, смеялись и будут смеяться над одними и теми же вещами.

Жадность, лицемерие, быдлизм, косность... Погоня за бриллиантами - ключ сюжета первой части дилогии, движется желанием старика Воробьянинова прокутить состояние в кабаках - вполне популярная мечта для сегодняшнего времени. Охота за чужим миллионом - всего лишь стремление Остапа реализовать мечту о стране, где все "поголовно в белых штанах": перекликается с поголовным заболеванием пошлой мечтой о "доме на морском берегу". Сегодня с внучками миллиардера Вандербилля современные Эллочки Людоедки состязаются в социальных сетях, "голубые воришки альхены" тащат у государства не шерстяные одеяла, а более солидные ценности, а поэты-умельцы также продают свои "Гаврилиады" в издательства. Все осталось по-прежнему, сменились только декорации. Сатира начала прошлого века не истерлась и не потрепалась, юмор остался таким же задорным и живым. И можно с уверенностью прогнозировать, что и по истечению нескольких веков цитаты из книг Ильфа и Петрова будут такими же популярными, а эта дилогия останется в списке сатирической литературы, которую стоит читать и перечитывать.

Олеся Цай, 20.08.2012

«Золотые слова»   info@goldenwords.org